Книжные новинки

81.432.4
R 27

Raven, Susanne.

Raven, Susanne.

Erkundungen : Deutsch als Fremdsprache. Lehrerhandbuch. Sprachniveau B2 - C1 / S. Raven, I. Grigull, A. Buscha. - 2., veranderte Auflage. - Leipzig : SCHUBERT-Verlag, 2012.

Нем
К 29

Kehlmann, Daniel

Kehlman, Daniel.

F : roman / D. Kehlman. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt Verlag GmbH, 2013.

81.432.4
B 97

Buscha, Anne.

Buscha, Anne.

A Grammatik : Ubungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache. Sprachniveau A1 - A2 / A. Buscha, S. Szita. - Leipzig : SCHUBERT-Verlag, 2010.

Англ
Х 21

Харкуэй, Ник. Гномон

Харкуэй, Ник.

Гномон [Текст] : [роман] / Ник Харкуэй ; перевод с английского: Ефрем Лихтенштейн. - Москва : АСТ, 2020. - 861, [1] с. ; 22. - (Великие романы).

Это мир, в котором следят за каждым. Это мир, в котором демократия достигла абсолютной прозрачности. Каждое действие фиксируется, каждое слово записывается, а Система имеет доступ к мыслям и воспоминаниям своих граждан – всё во имя существования самого безопасного общества в истории.

Диана Хантер – диссидент, она живет вне сети в обществе, где сеть – это все. И когда ее задерживают по подозрению в терроризме, Хантер погибает на допросе. Но в этом мире люди не умирают по чужой воле, Система не совершает ошибок, и что-то непонятное есть в отчетах о смерти Хантер. Когда расследовать дело назначают преданного Системе государственного инспектора, та погружается в нейрозаписи допроса, и обнаруживает нечто невероятное – в сознании Дианы Хантер скрываются еще четыре личности: финансист из Афин, спасающийся от мистической акулы, которая пожирает корпорации; любовь Аврелия Августина, которой в разрушающемся античном мире надо совершить чудо; художник, который должен спастись от смерти, пройдя сквозь стены, если только вспомнит, как это делать. А четвертый – это искусственный интеллект из далекого будущего, и его зовут Гномон. Вскоре инспектор понимает, что ставки в этом деле невероятно высоки, что мир вскоре бесповоротно изменится, а сама она столкнулась с одним из самых сложных убийств в истории преступности.

Пять сюжетов и эпох, философский эпик, научно-фантастическая головоломка, изощренный детектив, один из самых неожиданных и удивительных романов английской литературы последних десятилетий, — все это «Гномон».

Англ
С 31

Сент-Обин, Эдвард.  Двойной контроль

Сент-Обин, Эдвард.

Двойной контроль [Текст] / Эдвард Сент-Обин ; [пер. с англ. А. Питчер]. - Москва : Иностранка : Азбука-Аттикус, 2021. - 352 с. ; 21. - (Большой роман).

«Цикл романов о Патрике Мелроузе явился для меня самым потрясающим читательским опытом последнего десятилетия», – писал Майкл Шейбон. Ему вторили такие маститые литераторы, как Дэвид Николс («Романы Эдварда Сент-Обина о Патрике Мелроузе – полный восторг от начала до конца. Читать всем, немедленно!»), Алан Холлингхерст («Эдвард Сент-Обин – вероятно, самый блестящий британский автор своего поколения»), Элис Сиболд («Эдвард Сент-Обин – один из наших величайших стилистов, а его романы о Патрике Мелроузе – шедевр литературы XXI века») и многие другие. Ну а в телесериале «Патрик Мелроуз» главную роль блистательно исполнил Бенедикт Камбербетч.

В своем новейшем романе «Двойной контроль» Сент-Обин «с необычайной легкостью затрагивает самые животрепещущие проблемы. Книга пронзает и поражает до глубины души, превращая серьезные темы – нейробиологию, экологию, психоанализ, теологию, онкологию и генетику в увлекательный фейерверк новаторских идей… В своем восхитительном романе Сент-Обин с алмазной остротой обнажает сущность семьи и любви, дружбы и соперничества, амбиций и нравственности» (Air Mail). Перемещаясь из Лондона на французский Лазурный Берег, а из глуши Сассекса в калифорнийский Биг-Сур, герои Сент-Обина исследуют темы свободы и предопределения, загадки жизни и проблемы сознания. При этом Фрэнсис и Оливия без ума влюблены друг в друга, а Люси, старая подруга Оливии, пытается выстроить отношения со своим новым боссом Хантером, виртуозом венчурных инвестиций…

Кит
Ч-57

Чжан Юэжань. Кокон

Чжан Юэжань

Кокон [Текст] : роман / Чжан Юэжань ; перевод с китайского и примечания Алины Перловой ; [ред. Игорь Алюков]. - Москва : Фантом пресс, 2021. - 544 с. ; 22. - (Библиотека китайской литературы).

Пространства «Кокона» – это замкнутый, герметичный мир семьи, самодостаточный в своей трагедийности, практически невредимым проходящий через любые «эпохи великого перелома». Семья и её память – и есть кокон, в который заключены не только герои романа, но и в каком-то смысле – весь Китай, который сегодня всматривается в размытые контуры внешнего мира сквозь плотный покров (не случайно так часто встречается в романе образ тумана). 

В какой-то момент сравниваешь «Кокон» с любым из российских романов на ту же тему  – от подзабытых «Детей Арбата» Рыбакова до «Зулейхи» Гузель Яхиной – и ощущаешь глубинную, кардинальную разницу. Любая наша история – это прежде всего портрет эпохи, люди же здесь – лишь её проводники и заложники. Роман Чхань Юэжань, при тех же исходных – это прежде всего человеческая, семейная история. Все глобальные исторические этапы служат лишь для расстановки хронологических вешек, оставляя за человеком хотя бы видимость свободы выбора и не снимая с него ответственности за содеянное.

Эта книга красива и печальна, как осень – образ столь важный в китайской культуре. Она порой тиха и мудра, иногда – по юношески эмоциональна, но всегда глубока. В ней жизнь и смерть – одинаково важные части вечного круговорота и повседневности.  С прошлым, как и со смертью, бесполезно бороться, его бессмысленно отрицать или перекрашивать в разные цвета в угоду эпохе. Прошлое можно только осознать, усвоить уроки – и проститься с ним без ненависти. И идти дальше.

Амер
Т 67

Трижиани, Адриана. Жена Тони

Трижиани, Адриана.

Жена Тони [Текст] : [роман] / Адриана Трижиани ; [перевод с английского Е. Сафф]. - Москва : Фантом Пресс, 2021.

Эта семейная сага начинается в золотую эпоху биг-бэндов, когда джаз в Америке звучал везде и всюду, – в 1930-е. Это история талантливого парня и не менее талантливой девушки из простых итальянских семей. Оба мечтают связать свою жизнь с музыкой и добиться успеха. Чичи живет в большой и дружной семье на берегу океана, вместе с сестрами она поет в семейном трио «Сестры Донателли», но если для сестер музыка – лишь приятное хобби, то Чичи хочет стать профессиональным музыкантом, петь, писать музыку и тексты песен. Саверио ушел из дома, когда ему было шестнадцать, и с тех пор он в свободном плавании. Музыкальная одаренность, проникновенный голос и привлекательная внешность быстро сделали его любимцем публики, но ему пришлось пожертвовать многим – даже своим именем, и теперь его зовут Тони. Однажды Чичи и Тони встретятся на берегу океана, с этого дня их судьбы будут тесно связаны, и связь эта с каждым годом становится все сложней и запутанней. Амбиции, талант и одержимость музыкой всю жизнь будут и толкать их друг к другу, и отталкивать. «Жена Тони» – семейная эпопея длиною в семьдесят лет, пропитанная музыкой, смехом, слезами и обаянием. Любовь и верность, стремление к успеху и неудачи, шлягеры и гастроли, измены и прощение, потери близких и стойкость – всего этого будет в избытке у Тони, но прежде всего у его жены, решительной, обаятельной и прекрасной Чичи.

Р2
К 75

Кочетов, Всеволод Анисимович. Чего же ты хочешь?

Кочетов, Всеволод Анисимович.

Чего же ты хочешь? [Текст] : [роман] / Всеволод Кочетов ; [послесловие и комментарии Михаила Гершзона]. - Москва : Издание книжного магазина "Циолковский", 2021. - 478 с. ; 21. - (Независимый альянс).

Роман был написан в 1969 году. Но романа словно бы и не было на свете. В собрание сочинений Кочетова – не вошёл. Он просто исчез из употребления: ни следа, ни упоминания, ни ссылки – ничего. Роман был встречен злобным улюлюканьем. И не какой-то там ангажированной партийной критики, а самой что ни на есть передовой интеллигенции. Улюлюкали слева и справа: и западники, и почвенники, и близкие к диссидентским кругам, и далёкие от них. Дружная ругань, с быстрым переходом на личность автора - всё это вернейший признак того, что сказана правда, которая действует более раздражающе, чем самая злобная клевета. Клевета обычно особого возмущения не вызывает.

Сюжет прост. В конце 60-х годов в СССР приезжает своеобразная интербригада: немец, двое граждан США, гражданин Италии. По ходу дела выясняется, что все, кроме немца – русские по происхождению. По официальной версии, они едут собирать материал для художественного альбома, посвященного древнерусскому искусству, который затеяло издать лондонское издательство. Работа над альбомом идёт своим чередом, но при этом каждый имеет свою цель и своё задание. Немец навещает спящих агентов разведки, американка старается углубить контакты с диссидентами и взять под крыло разных непризнанных гениев, падких на доброе слово, обещание будущей славы и небольшое материальное вспомоществование.
Самый интересный персонаж – это Умберто Карадона по документам и Пётр Сабуров по рождению, искусствовед, когда-то сотрудничавший с нацистами. Его задача была отбирать художественные ценности для вывоза в Германию.

В России «интербригаду» ждёт множество встреч с советскими людьми, иные из которых – люди вполне антисоветские. Интересные разговоры, воспоминания, споры. Роман – краткая, но впечатляющая энциклопедия советской жизни. Его герои: художник, поэт, руководитель в министерстве, заводской инженер, писатель, переводчица-востоковед, фарцовщик, обществовед-конъюнктурщик, итальянский коммунист и его русская жена – выпускница истфака МГУ. Фоном проходят заводские рабочие, барыги, торгующие иконами, безвестные и малоуспешные литераторы, льнущие к западным покровителям.

Р2
С 24

Свечин, Николай. Паутина

Свечин, Николай.

Паутина [Текст] : [роман] / Николай Свечин. - Москва : Эксмо, 2021. - 368 с. ; 21. - (Эпоха благородной преступности).

Паутина стала запутывать Российскую империю. Она в царской семье, в государственной думе, в министерствах и головах. Паутины нет только в бандитских кругах и головах революционеров.

1912 год. Война и крах империи не просто маячат где-то на горизонте и стучат в двери, «пушки» уже бьют набат и становятся оглушительно слышны всем, кроме царской семьи и его окружения.

«Царь с царицей попали под влияние Распутина, самодержавие деградирует, России нужно обновление – конституционная монархия или даже республика… Лыкову, отпущенному из тюрьмы и восстановившему и должность, и свой дворянский титул, «прогрессивные» политики предлагают принять участие в династическом перевороте.

Лыков разочарован в монархии, но и к заговорщикам примкнуть не готов.

Остается договариваться с обеими сторонами – ради мира и порядка…»

63.3(4Ита)
К 28

Кастильоне, Бальдассаре. Придворный

Кастильоне, Бальдассаре.

Придворный [Текст] / Бальдассаре Кастильоне ; перевод с итальянского, примечания Петра Епифанова. - Москва : КоЛибри, 2021.

Сочинение итальянского дипломата, писателя и поэта Бальдассаре Кастильоне (1478–1529) «Придворный», соединя­ющее воспоминания о придворной жизни герцогства Урбино в начале XVI века с размышлениями о морали, предназначении, стиле поведения дворянина, приближенного к государю, – одна из тех книг эпохи Возрождения, что не теряли популярности на протяжении последующих веков и восхищали блестящие умы своего и будущих столетий. Для истории культуры труд Кастильоне явился подлинной сокровищницей, и сложно представить, насколько более скудными оказались бы знания потомков об эпохе Возрождения, не будь он создан.

Составленное в виде сборника занимательных и остроум­ных бесед, это ярко и непринужденно написанное произведение выходит за рамки источника сведений о придворных развлечениях своего времени и перечня достоинств совершен­ного придворного как всесторонне образованного и утончен­но воспитанного человека, идеального с точки зрения гуманистических представлений. Создавая «Придворного» почти одновременно с известным трактатом Макиавелли «Государь», Кастильоне демонстрирует принципиально иной подход к во­просу, что такое реальная политика и человек, ее вершащий.

Как ни удивительно, за почти пятисотлетнюю историю этой знаменитой книги не было осуществлено ни одного пол­ного ее перевода на русский язык, были опубликованы лишь отдельные фрагменты. И вот наконец у нас есть возможность познакомиться с прославленным памятником литературы в полном переводе.

Ассоциация региональных библиотечных консорциумов Система ГАРАНТ Ассоциация региональных библиотечных консорциумов. Сводный каталог периодики библиотек России КонсультантПлюс ИРБИС

 Центральные библиотеки субъектов РФ Российская библиотечная ассоциация Электронно-библиотечная система Культура Гранты России-245 5