Архивная версия сайта
Сотрудница областной библиотеки приняла участие в работе семинара «Британская литература сегодня» (British literature today 2019)
- Подробности
- 22 Июль 2019
18-21 июля в Ясной Поляне состоялся семинар «Британская литература сегодня» (British literature today 2019) с участием современных британских авторов и российских специалистов в области иностранных языков и литературы: преподавателей, переводчиков, редакторов, библиотекарей из разных регионов страны. В работе семинара, пройдя конкурсный отбор, приняла участие заведующая отделом литературы на иностранных языках Новгородской областной универсальной научной библиотеки Дарья Прохорова.
Тема четвертого семинара «Британская литература сегодня» – взаимосвязь литературы и музыки, ведь 2019 год – это перекрёстный Год литературы и музыки Великобритании и России. У каждого приглашённого на семинар автора – особые отношения с музыкой, которые начались в детстве и продолжаются всю жизнь: она вдохновляет, сопутствует творческому процессу, помогает выразить не только богатую гамму переживаний, но и гражданскую позицию. В семинаре участвовали шесть авторов: Лавиния Гринлоу (Lavinia Greenlaw), Глин Максвелл (Glyn Maxwell), Джей Бернард (Jay Bernard), Дэвид Кинан (David Keenan), Дайана Эванс (Diana Evans) и Фиона Мэддокс (Fiona Maddocks).
Глин Максвелл – поэт, писатель, драматург, либреттист, литературный критик и – друг, ученик и переводчик Иосифа Бродского. Автор англо-уэльского происхождения, он учился в Оксфорде и в Бостонском университете. В 1987 году, будучи начинающим поэтом, он благодаря своему педагогу, уроженцу Сент-Люсии Дереку Уолкотту познакомился с Иосифом Бродским, знакомство и дружба с которым сильно повлияли на его дальнейшую судьбу в поэзии. Глин Максвелл – самобытный поэт и автор многочисленных опубликованных переводов Иосифа Бродского на английский язык. В своей переводческой работе он привлекает воспоминания и советы современников Бродского и конечно свои собственные воспоминания и впечатления об общении с известным русским поэтом: Максвелл не раз слышал, как Бродский читал свои стихи по-русски. В 2016 году Максвелл опубликовал прозаическое произведение "Drinks with dead poets", в котором в художественной форме передана история английской поэзии. На написание книги повлиял преподавательский опыт Максвелла: он преподаёт в Поэтической школе Лондона (The Poetry School).
Фиона Мэддокс изучала английскую литературу в Кембридже и Королевском колледже музыки. Она специалист по классической музыке и в последнее десятилетие – главный музыкальный критик The Observer, старейшей в мире воскресной газеты. Мэддокс основала BBC Music и стала редактором его популярного журнала о классической музыке. В 1970-х годах Фиона, будучи школьницей, в составе группы вместе со своей русской учительницей посетила Россию. Среди городов, где она побывала, был и Великий Новгород. По словам Фионы Мэддокс, она до сих пор помнит множество древних церквей нашего города.
Перед тем, как стать писателем, Дэвид Кинан около 20 лет работал музыкальным журналистом, он хорошо знаком с панк-сценой маленького шотландского городка Эйрдри. Автор книг This Is Memorial Device (2017) и For The Good Times (2019), он подчёркивал влияние на него его отца, который, сам не будучи грамотным, всю жизнь поощрял сына читать книги и верил, что книги способны менять жизнь. Диана Эванс – писательница англо-нигерийского происхождения, среди её романов – "Ordinary people", в который вплетены разнообразные музыкальные влияния, в частности, творчество John Legend. Джей Бернард – писатель, поэт и художник, автор короткометражного фильма "Something Said", который был показан в Великобритании и других странах и получил премию на международном кинофестивале в Лидсе. Его творчество междисциплинарно и в качестве источника материала для своих произведений он часто использует архивные данные. Автор нескольких поэтических сборников и прозаических произведений, в том числе музыкальных воспоминаний "The Importance of Music to Girls", профессор Лондонского университета Лавиния Гринлоу была куратором семинара.
Семинар состоял из бесед британских авторов друг с другом и с российской аудиторией на разные темы, среди них – музыка как основа для связи между людьми, музыка как сопротивление, поэзия как выражение музыки и другие; панельных дискуссий и мастер-классов, в том числе – для желающих стать писателями и по теории поэзии. Среди тем, волнующих британских авторов – стремление к связи между людьми, возможность и невозможность этой связи; национальное и культурное разнообразие Лондона и Великобритании; жизнь как чудо и сила настоящего момента; феномен времени и многие другие. Находясь в Ясной Поляне, авторы, конечно, не раз обращались к творчеству великого русского писателя Льва Толстого, который серьёзно повлиял на многих из них. В частности, Диана Эванс отметила удивительную способность Толстого наблюдать за своими персонажами как будто с высоты божественного взгляда и при этом заглядывать в их сердца.
Организаторы семинара – Отдел культуры и образования Посольства Великобритании в Москве и музей-усадьба Л. Н. Толстого «Ясная Поляна».